خازن
هي
كلمة مترجمة عن ثلاث كلمات عبرية وثلاث كلمات يونانية، والكلمات العبرية هي:
(1)"أسار" وتعني "يخزن"
واسم الفاعل منها هو "الخازن": وأقمت خَزَنَة (جمع خازن) على الخزائن
(نح 13: 13) وترجمت أيضاً "تخزن"(إش 23: 18).
(2)" جدابار" وهي كلمة أرامية حيث
وردت كلمة " الخَزَنَة" بين فئات كبار رجال الدولة الذين استدعاهم
نبوخذنصر لتدشين التمثال الذهبي الذي نصبه في بقعة دورا في ولاية بابل (دانيال 3: 2و3).
(3)"جزبار" وقد وردت في موضعين:
(أ)في الأمر الذي صدر من ارتحشستا الملك " إلى كل الخَزَنَِة
الذين في عبر النهر" (عز 7: 21).
(ب) في وصف مثرداث "الخازن"(عز 1: 8).
كما
أن الكلمة المترجمة "الذي على البيت "(إش 22: 15) وهي في العبرية
"سخان" تعني "الذي يدير" أو "الخازن".
أما
الكلمات اليونانية فهي:
(1) "أيكونوموس" (oikomos ): "يسلم
عليكم إراستس خازن المدينة"(رو 16: 23).
(2) "سيسوريزو" (thesaurizo)، وتترجم "خازناً" في عبارة "خازناً عنده ما تيسر
"(1 كو 16: 2) وهي نفسها المترجمة بكلمة " مخزونة" في القول: "وأما
السموات والأرض الكائنة الآن في مخزونة بتلك الكلمة عينها محفوظة للنار إلى يوم
الدين وهلاك الناس الفجار "(2 بط 3: 7).
(3)أما كلمة "مخزن" (لو 12: 24) فهي في
اليونانية "تاميون" (tameion) وتعني "مكاناً منعزلاً".