مراجع شرح سفر حزقيال

تفسير

الكتاب المقدس – العهد القديم – القمص تادرس يعقوب


سلسلة “من تفسير وتأملات الآباء الأولين”

مراجع شرح سفر حزقيال



محتويات
:


(إظهار/إخفاء)



* تأملات في كتاب

حزقيال
:


تفسير سفر حزقيال:

مقدمة سفر حزقيال
|
حزقيال 1 |

حزقيال 2

|

حزقيال 3

|

حزقيال 4

|

حزقيال 5

|

حزقيال 6

|

حزقيال 7

|

حزقيال 8

|

حزقيال 9

|

حزقيال 10

|

حزقيال 11

|

حزقيال 12

|

حزقيال 13

|

حزقيال 14

|

حزقيال 15

|

حزقيال 16

|

حزقيال 17

|

حزقيال 18

|

حزقيال 19

|

حزقيال 20

|

حزقيال 21

|

حزقيال 22

|

حزقيال 23

|

حزقيال 24

|

حزقيال 25

|

حزقيال 26

|

حزقيال 27

|

حزقيال 28

|

حزقيال 29

|

حزقيال 30

|

حزقيال 31

|

حزقيال 32

|

حزقيال 33

|

حزقيال 34

|

حزقيال 35

|

حزقيال 36

|

حزقيال 37

|

حزقيال 38

|

حزقيال 39

|

حزقيال 40

|

حزقيال 41

|

حزقيال 42

|

حزقيال 43

|

حزقيال 44

|

حزقيال 45

|

حزقيال 46

|

حزقيال 47

|

حزقيال 48

|

ملخص عام

نص سفر حزقيال:
حزقيال 1 |

حزقيال 2

|

حزقيال 3

|

حزقيال 4

|

حزقيال 5

|

حزقيال 6

|

حزقيال 7

|

حزقيال 8

|

حزقيال 9

|

حزقيال 10

|

حزقيال 11

|

حزقيال 12

|

حزقيال 13

|

حزقيال 14

|

حزقيال 15

|

حزقيال 16

|

حزقيال 17

|

حزقيال 18

|

حزقيال 19

|

حزقيال 20

|

حزقيال 21

|

حزقيال 22

|

حزقيال 23

|

حزقيال 24

|

حزقيال 25

|

حزقيال 26

|

حزقيال 27

|

حزقيال 28

|

حزقيال 29

|

حزقيال 30

|

حزقيال 31

|

حزقيال 32

|

حزقيال 33

|

حزقيال 34

|

حزقيال 35

|

حزقيال 36

|

حزقيال 37

|

حزقيال 38

|

حزقيال 39

|

حزقيال 40

|

حزقيال 41

|

حزقيال 42

|

حزقيال 43

|

حزقيال 44

|

حزقيال 45

|

حزقيال 46

|

حزقيال 47

|

حزقيال 48

|
حزقيال
كامل

تفاسير أسفار الكتاب المقدس

1- تفاسير سفر التكوين
2- تفاسير سفر الخروج
3- تفاسير سفر اللاويين
4- تفاسير سفر العدد
5- تفاسير سفر التثنية
6- تفاسير سفر يشوع
7- تفاسير سفر القضاة
8- تفاسير سفر راعوث
9- تفاسير سفر صموئيل الأول
10- تفاسير سفر صموئيل الثاني
11- تفاسير سفر الملوك الأول
12- تفاسير سفر الملوك الثاني
13- تفاسير سفر أخبار الأيام الأول
14- تفاسير سفر أخبار الأيام الثاني
15- تفاسير سفر عزرا
16- تفاسير سفر نحميا
17- تفاسير سفر طوبيا
18- تفاسير سفر يهوديت
19- تفاسير سفر أستير + التتمة
20- تفاسير سفر أيوب
21- تفاسير سفر المزامير + مز 151
22- تفاسير سفر الأمثال
23- تفاسير سفر الجامعة
24- تفاسير سفر نشيد الأناشيد
25- تفاسير سفر الحكمة
26- تفاسير سفر يشوع بن سيراخ
27- تفاسير سفر إشعياء
28- تفاسير سفر إرميا
29- تفاسير سفر مراثي إرميا
30- تفاسير سفر نبوة باروخ
31- تفاسير سفر حزقيال
32- تفاسير سفر دانيال + التتمة
33- تفاسير سفر هوشع
34- تفاسير سفر يوئيل
35- تفاسير سفر عاموس
36- تفاسير سفر عوبديا
37- تفاسير سفر يونان
38- تفاسير سفر ميخا
39- تفاسير سفر ناحوم
40- تفاسير سفر حبقوق
41- تفاسير سفر صفنيا
42- تفاسير سفر حجي
43- تفاسير سفر زكريا
44- تفاسير سفر ملاخي
45- تفاسير سفر المكابيين الأول
46- تفاسير سفر المكابيين الثاني

1- تفاسير إنجيل متى
2- تفاسير إنجيل مرقس
3- تفاسير إنجيل لوقا
4- تفاسير إنجيل يوحنا
5- تفاسير سفر أعمال الرسل
6- تفاسير الرسالة إلى رومية
7- تفاسير رسالة كورنثوس الأولى
8- تفاسير كورنثوس الثانية
9- تفاسير الرسالة إلى أهل غلاطية
10- تفاسير الرسالة إلى أفسس
11- تفاسير الرسالة إلى فيلبي
12- تفاسير الرسالة إلى كولوسي
13- تفاسير تسالونيكي الأولى
14- تفاسير تسالونيكي الثانية
15- تفاسير رسالة تيموثاوس الأولى
16- تفاسير تيموثاوس الثانية
17- تفاسير الرسالة إلى تيطس
18- تفاسير الرسالة إلى فيلمون
19- تفاسير رسالة العبرانيين
20- تفاسير رسالة يعقوب
21- تفاسير رسالة بطرس الأولى
22- تفاسير رسالة بطرس الثانية
23- تفاسير رسالة يوحنا الأولى
24- تفاسير رسالة يوحنا الثانية
25- تفاسير رسالة يوحنا الثالثة
26- تفاسير رسالة يهوذا
27- تفاسير سفر الرؤيا

(1) Baker’s Pictorial Introduction to the Bible, 1967, p.189.


(2)
Ibid 192.


(3)
Torgum: Yer. quoted by Kimhi on Ezek. 1:3.

(4) اسم كادي
لا يعرف معناه، يسمى في العبرية كاباري، وهو غالبًا قناة خابارو القديمة في جنوب
شرق بابل. وهو غير نهر خابوراس الذي يجري على مقربة من نصيبين في أعالي بلاد ما
بين النهرين ويصب في الفرات.

(5) اشتهر
حامورابي بشريعته، وهو الملك السادس في الأسرة الأولى لبابل. وقد وجد في عصره ملوك
يحملون اسمه في شمال



سوريا
كما ظن البعض خطأ أنه هو امرافل ملك شنعار الإقليم
الواقع حول بابل (تك 1:14،9). اتسعت مملكة حامورابي جدًا، وجاءت رسائله إلى رجاله
في كل مملكته ودستور قوانينه المشهورة مع بعض وثائق كثيرة له تكشف عن نجاحه في
إدارة أمور مملكته قانونيًا وتجاريًا خلال رجاله الرسميين، وقد أعطى للدولة صبغة
علمانية أكثر من الملوك السابقين له، وإن كان أولى الكهنة والمعابد والعاملين فيها
الاهتمام، كما ركز على الإله مردوخ كإله لبابل، يمثل الجانب القومي لها.

(6) S.L. Caiger: Lives of the Prophets. SPCK 1936, p.148.

(7) The Jewish Encyclopedia, vol. 5, p. 314.

(8) The Jewish Encyclopedia, vol.5 , p. 316.

(9) Cf. Boyd’s Bible Handbook, p. 298.

(10) Cf. The Jerome Biblical Commentary, London 1970, p. 345.

(11) Boyd’s Bible Handbook, Oregon 1983, P. 269.

(12) The Jerome Biblical Commentary, London, 1970, p. 344-345.

(13) Boyd’s Bible Handbook, p. 296.

(14) Baker’s Pictorial Intr., p. 192.

(15) John Howard Raven: Old Testament Introduction, 1910, p. 205-6.

(16) Edward P. Blair: The Illustrated Bible Handbook, 1987, p. 177.


(17)
Henrietta C. Mears: What the Bible is All About, 1987, p. 216.


(18)
New Westminster Dict. of the Bible: Ezekiel.


(19)
In Ezek. homily 1:4.


(20)
Scripture Union: The Bible in Outline, 1989, p. 137.


(21)
See The Jewish Encyclopedia, vol.5, P.315.


(22)

The Jewish Encyclopedia, vol.
5, p. 316
.



St-Takla.org Image:
References, books and footnotes.

صورة في موقع الأنبا تكلا:
مراجع، كتب، و حواشي.


(23)

“تل أبيب” بالعبرية “كومة
القمح”، وفي الفولجاتا “تل السنبلة”، وبالسريانية “تل
حبيب” أي “تل الأحزان”. تقع جنوب شرق بابل، وهي غير تل أبيب
الحالية التي أنشأها اليهود عام
1909


بالقرب من يافا في فلسطين كمركز لليهود المهاجرين.


(24)
Hom., 75


(27)
كلمة”بيل” ترادف “بعل” في العبرية. وهو
الإله القومي، والرئيسي في بابل، يسمى “مردوخ” (إش1:46؛ إر2:50؛ 44:51)،
إله الشمس والربيع.


(28)


الحب الرعوي،
1965،
ص


654.


(29)

J. Hastings: Dict. of the
Bible, N.Y.1977, p. 1037


(30)

J. Hastings: Dict. of the
Bible, N.Y.1977, p. 1037.


(31)
St. Augustine: On Ps 50:3.


(33)

On Ps. 60:2.


(34)

Ad Hesych. 45


(35)

PL 15 ; 1814


(36)
Sunday Sermons of the Great Frs, vol 2 ,1964, p. 42.


(37)

Cat. Lect. 17,14.


(38)


المؤلف: الحب
الإلهي ، ص847.


(39)

On Ps. 50.


(40)

On Ps. 66;10.


(42)

أسقف

Pateu ، استشهد عام 304م.


(43)

P G 33 ; 428.


(44)

Theodore of Mopseustia ; Cat.
Hom., 13:17.


(45)

Epist. 53:9


(46)

On Ps. , hom 10.


(47)

On Ps. , hom 25
.


(48)

On the Holy Spirit 3:21.


(49)

In Matt, hom., 47:4.


(50)

In Ioan ,hom 1,6.


(51)

Bishop, Ignatius Brianchaninov:
the Arena, Medras 1970, p. 7.


(52)


المؤلف: الحب الإلهي ،1967، ص770.


(54)

Four Homilies, 2
.


(55)
In Hom 11:3.


(56)

De Trinit. 3.


(57)

Jean Daniélou ; The Origins of
Latin Christianity, 1977, p. 242.


(58)
1. See H. A. Ironstone: Ezekiel, ch. 2.


(59)
للمؤلف:


الحب


الرعوي،

1965،
ص
، 17.


(60)
المرجع


السابق


ص
193، 196.


(61)
In Matt, hom 68:1.


(63)
المرجع

السابق

ص، 158.



(64)
Instr. 1 ; 9.



(65)
In 2 Thess PG 62:498.


(67)
الترجمة


السبعينية


“تسبحه
أو


أغنية”
.


(68)
Conc. Statues, hom 1:1, 2.


(69)
Comm. Ioan. 5:3.


(70)
Conc. Repent: 2: 6.


(71)
Epis. 147: 3 (See Epis. 122:1)


(72)
Epistle 51:3.


(73)
Ibid 40:1.


(74)
De Terrac. motu. p 650 ;714.


(75)
Conc. Statutes, Homily 13:12.


(76)
Sermon 1:3.


(77)
Ibid 1:15.


(78)
للمؤلف:


الحب



الرعوي،


1965،

709، 710.


(79)
للمؤلف:


الحب



الرعوي،


1965،
ص

694.


(80)

In Acts, PG
60: 378.


(82)


الدكتور وهيب جورجي: مقدمات العهد القديم،
1985،

ص


276.


(83)
Epist. 70 ; 2.


(84)
حز 5: 13،
15، 17؛ 17: 21؛ 24؛ 17؛ 21، 17، 32؛ 23: 34؛ 24: 14؛ 26: 4؛ 30: 12؛ 34: 24؛ 36:
36؛ 37: 14.


(86)
عا 7: 9؛
هو 4: 13؛ إر 2: 20، 23؛ 7: 31-32؛ إش 57: 3-12؛ زك 12: 7؛ ملا 2: 10-11.


(87)
ST. Jerome: In Ps , hom 9. (On Ps 76: 4).


(88)
في


الترجمة



السبعينية “غابات”.


(89)
ربما


يقصد



التماثيل



الخاصة



بعبادة



الشمس.


(90)
إذ


أقاموا



اغلب



المعابد



الوثنية



على



المرتفعات



لهذا



صار



تعبير
“المرتفعات” يشير


إلى

الهياكل

الوثنية

بصفى

عامة.


(91)
الترجمة


السبعينية.


(92)
الترجمة


السبعينية.


(93)
كلمة


عبرية



تعني
“حلقة



مستديرة



أو



كعكة”.


(94)
اسم


سامي



يعني



جمهور



أو



كثرة


.


(95)
في


الترجمة



السبعينية “شبه



منظر



إنسان
ish


وليس



نار
esh

،
وهذا


يتفق



مع



الوصف
.


(97)
Boyd’s Bible Handbook, P 302.


(99)
Selecta in Eze.


(100)
An Answer to the Jews 11.


(101)
Adv. Marc, 3: 22.


(102)
In Ccolos, Hom 8.


(103)
In Tim. Hom 2.


(104)
St. Augustin: Sermon on N.T. Lessons 57: 7.


(105)
St. Augustin: Sermon on N.T. Lessons 57: 7.


(106)
In Matt. Hom 14: 10.


(107)
In Eph., hom 23.


(108)
المؤلف: الكنيسة
بيت الله، 1979


، ص 39، 40.


(109)
Lect. Cat. 16: 14.


(110)
Ibid 16: 13.


(111)
Ibid 16: 30.


(112)


الترجمة السبعينية.


(114)
Reply to Faustus the Manichaean 18: 14.


(115)

Conc. Stat., hom 19:11.


(116)

Origen: In Ezek. hom. 2:1,2.


(117)

Ibid 5.


(118)

The Prayer of Job and David,
book 3:3:6.


(119)

Ibid 3.


(120)

Hom. 87.


(121)

In Num., hom., 11:5.


(122)
In Num., hom., 11:4.


(123)

See: The Prayer of Job and
David 7:24.


(124)
In Ezek. hom 4:2.

ترجمة إيفون إلياس قيصر


(125)

W.H. Morton: “Ras-Shnmra –
Ugarit and Old Testament Exegesis” Review and Expostion 45 (1048), P
70-72.


(126)

On Forgivness of Sins and
Baptism.


(127)

In Ezek. hom. 4.


(128)


المؤلف: الحب الإلهي ، 1967 ، ص43.


(129)

St. Augustine: In Ioan., tract
81:3


(130)

In Ezek. hom. 7:1.


(131)

المؤلف: تلميذتي لأب اعترافي، 1974، ص63.


(132)

An Answer to the Jews, 9


(133)

In Ioan, tnact 53:9


(134)

In Ezek. hom. 7:1.


(135)

In Ezek. Hom. 9:1.


(136)

Boyd’s Bible Handbook, P. 302.


(137)

In Matt. , hom. 13:2.


(138)

In Cor, hom 39:17.


(139)

بستان الرهبان (طبعة بني سويف 1976) ص 164.


(140)

المرجع السابق، ص 165.


(141)

الكنيسة تحبك (طبعة 1966) ص 53، 54.


(142)

Epist. 178:28


(143)

In Num. hom 20:2


(144)

In Ezek. hom. 7:1


(145)

بستان الرهبان، ص 318.


(146)

المرجع السابق، ص 325.


(147)

Cf. In Ezek. hom. 7:2.


(148)

In Ezek. hom. 7:3.


(149)

In Ezek. hom. 7:3.


(150)

In Ezek. hom. 7:6.


(151)

In Ezek. hom. 7:6.


(152)

Letters to the Fallen Theodore
1:13.


(153)

Epist 125:11.


(154)
In Ezek. hom.8.

ترجمة صموئيل فؤاد سامي 25


(155)

Epist 68:1


(156)

On Ps. , hom 51


(157)

In Ezek. hom 9:2


(158)

In Ezek. hom 9:1.


(159)

In Ezek;. hom. 10:1.


(160)

Ibid 10:2.


(161)

In Ezek. hom. 9:3.


(162)

الترجمة السبعينية


(163)

الترجمة السبعينية


(164)

In Ezek. hom. 11:1


(165)

St. Chrysostom: Conc. Statues
19:9.


(166)

In Ezek. hom. 11:4.


(167)

Ibid.


(168)

الترجمة السبعينية: “ذو مخالب كثيرة”
علامة قوته في الحرب.


(169)

الترجمة السبعينية .


(170)

In Ezek. hom. 11:3.


(171)

Ibid.


(172)


راجع 2مل 25 بخصوص السبي الأخير ليهوذا وتدمير
أورشليم.


(173)

Conc. Stat. 19:8.


(174)

ibid 7 ; 10.


(175)

ibid 8: 6.


(176)

ibid 14: 5.


(177)

ibid 15:15.


(178)
Isaac or the Soul 7:16.


(179)
In hom. 80


(180)
In Eph. hom 18


(181)
Comm. In Matt. 13: 9,


(182)
On the Belief in the Resurr. 2; 36 , 37,


(183)
Instructor 1 ; 10.


(184)
Epist 147:10.


(185)
Adv. Eunomius 2: 13.


(186)
On Ps. 109,


(187)
Instructor 1: 10.


(188)
In Joan. tract. 33:8.


(189)
Sermons on N.T. Lessons 37:10.


(190)
ibid 21:21.


(191)
Ep, to a lapsed monk 44:2.


(192)
Sermon 18:2.


(193)
On Repentance 4.


(194)
Vita S. Antoni 18.


(195)
Ep. to Clilo his disciple 42:2.


(196)
In 2 Tim., hom 3.


(197)
Strom. 7:7.


(198)
Sermon 18:4.


(199)
In Matt. 2:11.


(200)


للمؤلف: الحب الرعوي ، 1965، ص 466.


(201)


المرجع السابق، ص 503 ، 504.


(202)


للمؤلف: الحب الإلهي، 1967، ص

95.


(203)


المرجع السابق، ص
93.


(204)

St. Augustine
: City of God, 22:30.


(205)


للمؤلف: المسيح في سر الافخارستيا، 1973، ص
125.


(206)


“تيمن” كلمة عبرية تعني “يميني ” أو
” جنوبي”.


(207)

Isaac, or the
Soul, 5:39.


(208)
“تراقيم”


كلمة



عبرية



تعني “مسعدات”،



وهي



أصنام



أو



آلهة



رب



البيت،



صغيرة



الحجم



جدًا



لسهولة



حملها



في



الهروب



بسرعة،



يعتقد



الناس



أنها



مجلبة



للفأل



الحسن



وكانت



تستشار



في



كل



المقترحات
(زك 10: 2) بحسب


القانون

البابلي
كان

لمن

عنده

الترافيم
الحق

في

أن

يرث

النصيب

البكر. وقد
أباد

يوشيا

الترافيم
مع

غيرها

من

الأصنام (2 مل 23: 24).


(209)
للمؤلف: الحب


الإلهي


، 1967

،


ص 232 – 234.


(210)

In Exod., hom
., 5:2.


(211)

In Num., hom
17:3.


(212)

In Num., hom
17:3.


(213)

On Ps. hom
34.


(215)

PG 44:984 A.


(216)

Cat. Hom., 13:17.


(217)

اسم عبري يعني “بني شعبي”.


(218)

كلمة عبرية وعمونية تعني “كبيرة”، تقع
عند منبع يبوق، شرق الأردن بحوالي 23 ميلًا جملها بطليموس فيلادلفيوس (285-246)
ق.م (فسميت فيلادلفيا تكريما له.) ،حاليا مدينة عمان.


(219)

بستان الرهبان ، طبعة 1968 ، ص 338.


(220)

المرجع السابق ، ص 341.


(221)

المرجع السابق ص 341.


(222)

On Ps., hom 34.


(223)

“بيت بشيموت” اسم عبري يعني “بيت
القفار” وهي مدينة في موآب يقال أنها تل عظيم تبعد 2,5 ميل شمال شرقي


البحر الميت
(يش3:12).


(224)

“بعل معون” اسم موآبي يعني “بعل
السكن”، حاليًا تدعى “معين” تبعد 9 ميل جنوب غربي حسبان، بها الآن
حرب كثيرة.


(225)

“قريتايم” اسم عبري يعني
“القرى” أو “المدن”، بناها بنو راوبين مع


حشبون


(عد37:32) أو
جددوها، لكنها تحولت بعد ذلك إلى مملكة موآب. تسمى حاليًا “القريات ”
تبعد 10 أميال جنوب بعل معون.


(226)

بستان الرهبان ، ص 441.


(227)

St. Jerome: On Ps., hom 15:34.


(228)

سالع

Sela، ربما في موقع البتراء
Petra حاليًا.


(229)

Josephus ; Antiq. lib 13, cap
17.


(230)

ربما طويلان

Tauihan بجوار البتراء.


(231)

في الجنوب (إر7:49،8) وهي غير دوان العربية
(حز 20:27؛
1:38).


(232)

On Ps. , hom 15.


(233)
قاموس


الكتاب



المقدس


،

ص 559-561.
New
Westminster
Dict. of the Bible, “Tyre“.


(234)
PL 25:240.


(235)

اسم أموري يعني “جبل أو جبل النور”،
أطلقه الأموريون على


جبل حرمون
(تث9: 3)، ولو أن في

(أي23: 5) ذكر
الاثنان كجبلين مختلفين، لكن الأغلب أن سنير قسم من


جبل حرمون (جبل الشيخ)
.


(236)

اسم عبري يعني “أرض مستوية أو ممهدة” ،
تقع في أرض كنعان شرقي الأردن بين جبلي حرمون وجلعاد (عد33: 21)، تربتها خصبة
للغاية وماؤها غزير. ذكرت في الكتاب المقدس حوالي 60 مرة.


(237)

سواحل أليشة، جزء من جزيرة قبرص.


(238)

“صيدون” اسم سامي يعني”مكان صيد
السمك” وهي مدينة فينيقية غنية تبعد 22 ميلًا شمال صور، وتعتبر من أقدم مدن
العالم، أخذ اسمها من بكر كنعان بن حام بن نوح (تك15: 10). كانت تؤلف الحدود
الشمالية من كنعان (تك19: 10)، لكن بنو إسرائيل لم يمتلكوها (قض31: 1)، وفي أيام القضاة
ظلموا بني إسرائيل، وقد عيدوا البعل (1مل32: 16) إلا أن معبودهم الأول هو عشتروت
إله الخصب (1مل5: 11).


تنبأ
ضدها الأنبياء، فقال حزقيال النبي إنها كانت لإسرائيل سلاء ممرًا (حز 21: 28،22،24)
واتهمها يوئيل النبي مع غيرها أنهم غزوا أورشليم وأخذوا فضتها وباعوا بنيها وبني
يهوذا عبيدًا (يؤ4: 3-16).


خضعت
صيدون لفارس ثم ثارت على فارس، وفتحت أبوابها للإسكندر الأكبر تخلصًا من الفرس،
وفي سنة 63ق.م أخذها الرومان.


(239)

أرواد” ربما تعني”تية”، يحتمل
أن تكون



هي


أرفاد، وتسمى الآن “رواد”.
تقع على جزيرة صغيرة تبعد ميلين من الشاطئ السورى، وتبعد 30 ميلًا شمال


طرابلس
.


(240)

غالبًا ليديا بغرب آسيا الصغرى، جاء في (تك13: 10)
أن شعب لودينتسبون إلى المصريين، وقد عرفوا كرجال حرب خاصًا في حرب القوس (إر9:
6). وفي الترجمة السبعينية جاءت (ليبيو) واعتبرها



يوسيفوس
“ليبيا”.


(241)

فوط: شعب ذو صلة وقرابة بالمصريين (تك6: 10،أي8:
1)، يربط البعض فوط بلود بكونهما الجزء الشرقي من ليبيا الحالية.


(242)

للمؤلف: كنيسة بيت الله، 1979، ص85-92.


(243)
De antichr. 59.


(244)

In Cor.
homily 23: 2.


(245)

هل الشيطان سلطان عليك؟ طبعة 1972 ، ص 58.


(246)

العفة 18.


(247)

القديس أنطونيوس الكبير (الفيلوكاليا، طبعة 1966، ص
19).


(249)

للمؤلف: الحب الإلهي ، ص 1033.


(250)

سلم السماء ودرجات الفضائل 11: 15
.


(251)

James
Hastings: Dictionary of the Bible. p. 958.


(252)

Herod 1: 163:
4: 152.


(253)

James
Hastings: Dictionary of the Bible. p. 460.


(254)

James
Hastings: Dictionary of the Bible. p. 209.


(255)

PL 25:240.


(256)

Tert. Adv. Marc. 2:10.


(257)

In Job. tome 2.c7.


(258)

Cat Hom 2:5.


(259)

PG 33:357A.


(260)


للمؤلف:آباء مدرسة

الإسكندرية ، 1980،
ص 68-70.


(261)

Herodotus 2:104.


(262)

On Ps. hom 7.


(263)

On Ps. hom 7.


(264)

In Num., hom 11: 4.


(265)

الترجمة السبعينية.


(266)

A.J, Wensinch: Mystical
Treatises, St. Isaac the Syrian, p. 7.


(267)

Conirrum virinum, (Ench patr n
613).


(268)

درجة 68:25،63.


(269)


الترجمة السبعينية
.


(271)

راجع



تفسير




حز 3
:
15-21 في هذا الكتاب.


(272)
In Defence of His Flight to Pontus, 64.


(273)
On His Father’s Silence.


(274)
City of God 1:9,


(275)
Dial. with Heraclides,, 164.


(276)
In Mat. hom 82;6.


(277)
On Ps. 145:7.


(278)
Adv. Marc. 2:13.


(279)
. Ep.II.


(280)
Ep. 54:6


(281)
On Comm. Matt 13:30.


(282)
للمؤلف: الحب


الرعوي،


ص
496، 497.


(283)
راجع


كلمات



القديس



يوحنا



الذهبي



الفم



عن



الرعاية



كأبوة،



في




كتابنا: القديس



يوحنا الذهبي



الفم، 1980
.


(284)
Ep. 49;2.


(285)
Ep. 127;9.


(286)
On Matt, hom 2:6.


(287)
Comm. Joan 1:23.


(288)
City of God 18:34.


(289)
سعير


تعني



شعر



أو



مملوء



شعرًا،



لهذا



دعي



عيسو


“شعير”.


(290)
Epis. of Barnabas 11.


(291)
In Luc 22:8.


(292)
Epist. 74:5.


(293)
راجع

المؤلف: تلمذتي


لأب


اعترافي
، 1974، ص 127-137.


(294)

De Resur. Carn. 29,33.


(295)

On Belief in the Resurrection
2:73.


(296)


للمؤلف:

الكنيسة بيت الله، فصل “الصليب”.


(298)
Herad. 1:7-15.


(299)
J. Hastings, p612.


(300)
Josephus: Antiqu. 1:6.


(301)
Herodotus 4:17-20,47-58.


(302)
ترجم


البعض



كلمة
“روسن” أنها “رأس” أو “رئيس”.


(303)

In Num., hom
15:1.


(304)
Iibid 23:1.


(305)

St. Jerome: On Ps., hom 19.


(306)

On Ps. hom 41.


(307)


للمؤلف: تفسير سفر الرؤيا (رؤ18:13)، آباء
مدرسة إسكندرية (1980)،

ص180.


(309)


راجع تفسير حز15:37-28.


(310)

Adv. Haer
5:17:4.


(311)


المؤلف الكنيسة بيت الله، 1979، ص 333.


(312)

Cat. Lect.
13:28.


(313)
راجع

للمؤلف: آباء

مدرسة


الإسكندرية

الأولون؛




العلامة أوريجينوس


– الكتاب


المقدس
، طبعة 1980.


(314)
راجع

للمؤلف:


الكنيسة


بيت


الله، 1979،


فصل 5،

المبني


الكنسي


والاتجاه


للشرق.


(315)
Banquet 3:8.


(316)
In Joan, hom 4.


(317)
Epist.
48:21.


(318)


الحب الرعوي، 1965، ص 668.


(319)


الحب الرعوي، 1965، ص 686.


(320)
On Num., hom.,
21:1.


(321)
Ibid 11:1.


(322)
Ibid 11:5.


(323)
Ibid 11:4.


(324)
Ibid 11:6.


(325)
PG 73:161.


(326)
PG 74:432.


(327)
PG 25:140.


(328)

On Num., hom
23:3.


(329)

Ibid.


(330)

On Num, hom
23:5.


(331)

Ibid 23:3.


(333)
Epist. 69:6.


(334)
On Matt. , 5.


(335)
عن


المعمودية:
راجع



للمؤلف



الكنيسة



بيت



اللّه،
1979، ص 311. 314.


← تفاسير أصحاحات
حزقيال:


مقدمة |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48

تفاسير أسفار الكتاب المقدس

1- تفاسير سفر التكوين
2- تفاسير سفر الخروج
3- تفاسير سفر اللاويين
4- تفاسير سفر العدد
5- تفاسير سفر التثنية
6- تفاسير سفر يشوع
7- تفاسير سفر القضاة
8- تفاسير سفر راعوث
9- تفاسير سفر صموئيل الأول
10- تفاسير سفر صموئيل الثاني
11- تفاسير سفر الملوك الأول
12- تفاسير سفر الملوك الثاني
13- تفاسير سفر أخبار الأيام الأول
14- تفاسير سفر أخبار الأيام الثاني
15- تفاسير سفر عزرا
16- تفاسير سفر نحميا
17- تفاسير سفر طوبيا
18- تفاسير سفر يهوديت
19- تفاسير سفر أستير + التتمة
20- تفاسير سفر أيوب
21- تفاسير سفر المزامير + مز 151
22- تفاسير سفر الأمثال
23- تفاسير سفر الجامعة
24- تفاسير سفر نشيد الأناشيد
25- تفاسير سفر الحكمة
26- تفاسير سفر يشوع بن سيراخ
27- تفاسير سفر إشعياء
28- تفاسير سفر إرميا
29- تفاسير سفر مراثي إرميا
30- تفاسير سفر نبوة باروخ
31- تفاسير سفر حزقيال
32- تفاسير سفر دانيال + التتمة
33- تفاسير سفر هوشع
34- تفاسير سفر يوئيل
35- تفاسير سفر عاموس
36- تفاسير سفر عوبديا
37- تفاسير سفر يونان
38- تفاسير سفر ميخا
39- تفاسير سفر ناحوم
40- تفاسير سفر حبقوق
41- تفاسير سفر صفنيا
42- تفاسير سفر حجي
43- تفاسير سفر زكريا
44- تفاسير سفر ملاخي
45- تفاسير سفر المكابيين الأول
46- تفاسير سفر المكابيين الثاني

1- تفاسير إنجيل متى
2- تفاسير إنجيل مرقس
3- تفاسير إنجيل لوقا
4- تفاسير إنجيل يوحنا
5- تفاسير سفر أعمال الرسل
6- تفاسير الرسالة إلى رومية
7- تفاسير رسالة كورنثوس الأولى
8- تفاسير كورنثوس الثانية
9- تفاسير الرسالة إلى أهل غلاطية
10- تفاسير الرسالة إلى أفسس
11- تفاسير الرسالة إلى فيلبي
12- تفاسير الرسالة إلى كولوسي
13- تفاسير تسالونيكي الأولى
14- تفاسير تسالونيكي الثانية
15- تفاسير رسالة تيموثاوس الأولى
16- تفاسير تيموثاوس الثانية
17- تفاسير الرسالة إلى تيطس
18- تفاسير الرسالة إلى فيلمون
19- تفاسير رسالة العبرانيين
20- تفاسير رسالة يعقوب
21- تفاسير رسالة بطرس الأولى
22- تفاسير رسالة بطرس الثانية
23- تفاسير رسالة يوحنا الأولى
24- تفاسير رسالة يوحنا الثانية
25- تفاسير رسالة يوحنا الثالثة
26- تفاسير رسالة يهوذا
27- تفاسير سفر الرؤيا



الكتاب المقدس:
بحث،
تفاسير |
القراءات اليومية |
الأجبية |
أسئلة |
طقس |
عقيدة |
تاريخ |
كتب |
شخصيات |
كنائس |
أديرة |
كلماتترانيم |
ميديا |
صور | مواقع

https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/31-Sefr-Hazkyal/Tafseer-Sefr-Hazkial__02-References.html

تقصير الرابط:
tak.la/ac3x9jd

هل تبحث عن  أخبار الأيام الثاني19 - تفسير سفر أخبار الأيام الثاني

مشاركة عبر التواصل الاجتماعي