122-إنجيل الساعة الحادية عشرة من يوم أحد الشعانين: مت 20: 20-28: حينئذ جاءت إليه




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

122-


إنجيل الساعة الحادية عشرة من يوم أحد الشعانين: مت 20: 20-28: حينئذ جاءت إليه


Reader

We beseech our
Lord and God, that we may be worthy to hear the
holy and Divine Gospel. In wisdom, let us attend
to the Holy Gospel.


Ke upertou kata [iw qhne
`hmac> thc akro `acewc tou `agiou euaggeliou>
kurion ke ton qeon `hmwn> `iketeucwmen covi`a
orqi akoucwmen tou `agiou euaggeliou.

من أجل أن نكون
مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلى ربنا وإلهنا
نتوسل بحكمة مستقيمين إنصتوا للإنجيل المقدس.

O Lord, have
compassion and mercy upon us, and make us worthy
to listen to Thine Holy Gospel. A chapter from
the Gospel according to Saint Matthew the
evangelist, may his blessings be with us. Amen.


Ou`anagnwcic `ebol’en
pieuaggelion `eqouab kata Matqeon agiou.

اللهم ترائف علينا
وإرحمنا وإجعلنا مستحقين لسماع إنجيلك المقدس. فصل
من إنجيل معلمنا متى البشير، بركاته علينا. آمين.

Matthew 20:20-28


Matqeon Kev k/>k/-k/h/

متى ٢٠: ٢٠- ٢٨

Then came to him
the mother of Zebedee’s children with her sons,
worshipping him, and desiring a certain thing of
him. And he said unto her, What wilt thou? She
saith unto him, Grant that these my two sons may
sit, the one on thy right hand, and the other on
the left, in thy kingdom. But Jesus answered and
said, Ye know not what ye ask. Are ye able to
drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized
with? They say unto him, We are able.


Tote ac`i arof `nje
`qmau `nnen]hri `nZebedeoc nem nec]hri ecouw]t
`mmof ouo ceretin `mmof `nouwb> `nqof de pejaf
nac je ou pe eteoua]f pejac naf je ajoc ina nte
na]hri cnau nte ouai mmwou emci catekouinam nem
ouaicatekjashnrhi ‘en tekmetouro> Aferouw nje
Ih/c/ pejaf je ntetenemi an je areteneretin
eqbeou ouon ]jom mmwten eoe piavot e;nacof ouo
piwmc e;nawmc mmof eretenemc qhnou pejwou> naf
je ouon ]jom mmon.

حينئذ جاءت إليه أم
ابني زبدي مع ابنيها وسجدت له وسألته شيئاً. أما
هو فقال لها: ماذا تريدين؟ قالت له أن تقولا قولا
أن يجلس ابناي الاثنان واحد عن يمينك والآخر عن
يسارك في ملكوتك. فأجاب يسوع: انكما لستما تعلمان
ما تطلبان. أتقدران أن تشربا الكأس التي أنا مزمع
أن أشربها، والصبغة التي أصطبغها تصطبغانها؟ فقالا
له: إنا لقادران.

And he saith unto
them, Ye shall drink indeed of my cup, and be
baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my
left, is not mine to give, but it shall be given
to them for whom it is prepared of my Father.
And when the ten heard it, they were moved with
indignation against the two brethren. But Jesus
called them unto him, and said, Ye know that the
princes of the Gentiles exercise dominion over
them, and they that are great exercise authority
upon them.


Ouo pejaf nwou nje
Ih/c/ je piavot men eretenecof ouo piwmc
tetennawmc mmof eemci de cataouinam nem tajash
vwi an pe ethif alla vanh pe eta paiwt et ‘en
nivhoui cebtwtf nwou> Etaucwtem de nje pikemht
mmaqhthc auxremrem eqbe picon cnau> Ih/c/ de
afmou; erwou pejaf nwou je tetenemi je niarxwn
nte nieqnoc petoi n erwou ouo noukeni]; etoi
ner]i]i ejwou.

فقال لهما يسوع:
أما الكأس فتشربانها وبالصبغة التي اصطبغ بها أنا
تصطبغان، وأما جلوسكما عن يميني وعن يساري فليس لي
أن أعطيه إلا للذين أعد لهم من قبل أبي الذي في
السموات. فلما سمع العشرة التلاميذ أغتاظوا من أجل
الاخوين. فدعاهم يسوع وقال لهم: أما علمتم أن
رؤساء الأمم يسودونهم وعظماءهم يتسلطون عليهم؟

But it shall not
be so among you: but whosoever will be great
among you, let him be your minister; And
whosoever will be chief among you, let him be
your servant: Even as the Son of man came not to
be ministered unto, but to minister, and to give
his life a ransom for many.


Pairh; de an peqna]wp
‘en qhnou alla vheqouw] eerni]; ‘ei qhnou
efeerdiakwn nwten> Ouo vheq ouw] eerouit ‘en
qhnou efeerbwk nwten> Mvrh; wf mp]hri mvrwmi
netaf an eqrou]em]htf alla e]em]i ouo e;
ntefuxh ncw; ejen oumh].

وأما أنتم فلا يكون
فيكم هكذا، ولكن من أراد أن يكون فيكم كبيراً
فليكن خادماً ومن يريد أن يكون فيكم أولاً فليكن
لكم عبداً. كما أن ابن الإنسان لم يأت ليخدم بل
ليخدم ويبذل نفسه فداءً عن كثيرين.

Bowdown before the
Holy Gospel.


Ouw]t `mpieuaggelion
eqouab.

اسجدوا للإنجيل
المقدس.

Congregation

Glory be to God
forever.


Do[a ci Kuri`e.

والمجد لله دائماً.

هل تبحث عن  الأب الكاهن قدسأبونا القمص فيلوباتير درياس بسادة



تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

الإنجيل من متى ص 20: 20 – 28

زبدي جاءت إليه أم أبني زبدي مع أبنيها وسجدت له
وسألته شيئًا. أما هو فقال لها ماذا تريدين. قالت له أن تقول قولا أن يجلسا أبناي
الأثنان أحدهما عن يمينك والآخر عن شمالك في ملكوتك. فأجاب يسوع وقال أنكما لستما
تعلمان ما تطلبان.

أتقدران أن تشر بالكاس التي أنا نزمع أن أشر بها
والصبغة التي أصطبغها تصطبغانها. فقالا له أنا لقادران. فقال لهما يسوع أما الكاس
فتشربانها وبالصبغة التي أصطبغ بها أنا تصطبغان.

وأما جلوسكما عن يمينى وعن يساري فليس لي أن أعطيه
الا للذين أعدلهم من قبل أبي الذي في السموات فلما سمع العشرة التلاميذ تقمقموا من
أحل الأخوين. فدعاهم يسوع وقال لهم أما علمتم أن رؤساء الأمم يسودنهم وعظماءهم
يتسلطون عليهم.

وأما أنتم فلا يكون فيكم هكذا ولكن من أراد أن يكون
فيكم كبيرًا فليكن لكم خادمًا. ومن يريد أن يكون فيكم أولًا فليكن لكم عبدًا. كما
أن أبن البشر لم يأت ليخدم بل ليخدم ويبذل نفسه فداء عن كثيرين. والمجد لله دائمًا.



مشاركة عبر التواصل الاجتماعي