282-إنجيل الساعة الحادية عشر من يوم الأربعاء من البصخة المقدسة: يو 12: 27-36: الآن نفسي قد اضطربت




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

282-


إنجيل الساعة الحادية عشر من يوم الأربعاء من البصخة المقدسة: يو 12: 27-36: الآن
نفسي قد اضطربت


Reader

We beseech our
Lord and God, that we may be worthy to hear the
holy and Divine Gospel. In wisdom, let us attend
to the Holy Gospel.


Ke upertou kata [iw qhne
`hmac> thc akro `acewc tou `agiou euaggeliou>
kurion ke ton qeon `hmwn> `iketeucwmen covi`a
orqi akoucwmen tou `agiou euaggeliou.

من أجل أن نكون
مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلى ربنا وإلهنا
نتوسل بحكمة مستقيمين إنصتوا للإنجيل المقدس.

O Lord, have
compassion and mercy upon us, and make us worthy
to listen to Thine Holy Gospel. A chapter from
the Gospel according to Saint John the
evangelist, may his blessings be with us. Amen.


Ou`anagnwcic `ebol’en
pieuaggelion `eqouab kata Iwannhn agiou.

اللهم ترائف علينا
وإرحمنا وإجعلنا مستحقين لسماع إنجيلك المقدس. فصل
من إنجيل معلمنا يوحنا البشير، بركاته علينا.
آمين.

John 12:27-36


Kev i/b/> k/z/ – l/ ,/

يوحنا ١٢ : ٢٧ – ٣٦

Now is my soul
troubled; and what shall I say? Father, save me
from this hour: but for this cause came I unto
this hour. Father, glorify thy name. Then came
there a voice from heaven, saying, I have both
glorified it, and will glorify it again. The
people therefore, that stood by, and heard it,
said that it thundered: others said, An angel
spake to him. Jesus answered and said, This
voice came not because of me, but for your
sakes. Now is the judgment of this world: now
shall the prince of this world be cast out. And
I, if I be lifted up from the earth, will draw
all men unto me. This he said, signifying what
death he should die. The people answered him, We
have heard out of the law that Christ abideth
for ever: and how sayest thou, The Son of man
must be lifted up? who is this Son of man? Then
Jesus said unto them, Yet a little while is the
light with you. Walk while ye have the light,
lest darkness come upon you: for he that walketh
in darkness knoweth not whither he goeth. While
ye have light, believe in the light, that ye may
be the children of light. These things spake
Jesus, and departed, and did hide himself from
them.


;nou atauxh ]oorter ouo
ou pe;najof> paiwt namet ebol’en taiounou >
alla eqbe vai aii etaiounou> Viwt mawou mpek]hri
> oucmh aci ebol’en tve ecjwmmoc> je ai;wou
palin ;na;wou> Pimh] oun enafoi eratf etaucwtem
naujw mmoc je ou ‘arabai petac]wpi > ankexwouni
de naujw mmoc je ouaggeloc petafcaji nemaf
Aferouw nje Ihc efjwmmoc je etac]wpi an eqbht
nje taicmh > alla eqbe qhnou > ;nou pap
mpaikocmoc > ;nou parxwn nte paikocmoc eueitf
ebol > Ouo anokw ai]ansici ebola pkai eiecek
ouon niben aroi> Vai de efjw mmof efercummenin
je ‘en a]mmou fnamou Aferouw nje pimh] efjwmmoc
je anon ancwtemebol’enpinomoc je Px/c/ ]op
]aene ouo pwc nqok kjw mmoc> je w; pe ntousec
p]hri mvrwmi > nim pe p]hri mvrwmi > Peje Ihc
nwou > je eti kekouji nchou piouwini ‘en qhnou >
mo]i oun ‘en piouwini oc piouwini nten qhnou >
ina nte]tem pixaki tae qhnou > je vheqmo]i ‘en
pixaki nfemi an je afmo]i eqwn> wc piouwini
nten qhnou na; epiouwini ina nte tener]hri
mpiouwini > Ouw]t mpieuaggelion eq/u/

الآن نفسي قد
إضطربت فلماذا أقول، يا أبتاه نجني من هذه الساعة،
ولكن لأجل هذا أتيت إلى هذه الساعة. أيها الآب مجد إبنك. فجاء صوت من السماء قائلاً : قد مجدت وسأمجد
أيضاً. فلما سمع الجمع الذي كان واقفاً قالوا :
رعد هو الذي حدث، وآخرون قالوا : ملاك هو الذي
كلمه. أجاب يسوع وقال : ليس من أجلي حدث هذا
الصوت، لكن من أجلكم. الآن دينونة هذا العالم.الآن
يلقى رئيس هذا العالم خارجاً، وأنا أيضاً إن
ارتفعت عن الأرض أجذب إلى كل واحد. وأنما قال هذا
مشيراً إلى آية ميتة كان مزمعاً أن يموت.فأجاب
الجميع قائلاً : نحن سمعنا من الناموس أن المسيح
يدوم إلى الأبد فكيف تقول أنت أنه ينبغي أن يرتفع
إبن الأنسان ؟ ! من هذا إبن الإنسان ؟! فقال لهم
يسوع : النور معكم زماناً يسيراً، فسيروا في النور
لئلا يدر ككم الظلام، لأن الذي يمشي في الظلام لا
يدري أين يذهب. مادام لكم النور آمنوا بالنور
لتصيروا أبناء النور. والمجد لله دائماً

Bow down before
the Holy Gospel.


Ou`w]t `mpieuaggelion
`eqouab.

أسجدوا للإنجيل
المقدس.

Congregation

Glory be to God
forever.


Do[a ci Kuri`e.

والمجد لله دائماً.

هل تبحث عن  ابنة شيشان، امرأة يرحع



تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

الإنجيل من يوحنا

ص 12: 27 – 36

تينو آطا إبسيشى إشتورتير أوو أوبى تينا جوف: بايوت
ناهميت إيفول خين طاى أونو: اللا إثقى فاى آى إى إبطاى أونو: إفيوت

ماأوأو إمبيك شيرى: أو إزمى آس إى إيفول خين إتفى إس
جو إمموس جى آى تي أوأو بالين تيناتي أوأو، بي ميش أون إيناف أوهى إيراتف إيطاف
سوتيم ناف جو إمموس جى: أوخارافاى بي طاس شوبى: هان كى كوؤنى ذي نا فجو لإمموس جى
أو أنجليوس بي طاف ساجى نيماف.

آف إيروؤ إنجى إيسوس إفجو إمموس جى إبطاس شوبى آن
إنجى طاى إزمى إثفيت: اللا إثقى ثينو: تينو إبهاب إمباى كوزموس: تينو إب أرخون إنتى
باى كوزموس إف إهيتف إيفول ها إبكاهى إى أيسيك أو أون نيفين هاروى: فاى ذي إفجو
إمموف إف إرسيممينين جى خين آش إمموؤ إفنامو.

آف إيروؤ إنجى بي ميش إفجو إمموس ناف: جى آنون آن
سوتيم إيفول خين بي نوموس جى بي إخرستوس شوب شا إينيه أووه بوس

إنثوك إكجوإمموس: جى هوتى بي إنتو إتشيس إبشيرى إم
إفرومى: نيم بي إبشيرى إم إفرومى: بيجى إيسوس نوؤ: جى إيتى كى كوجى إنسيو بي أوؤينى
خين ثينو: موشى أون خين بي أوؤينى هوس بي أوؤينى إنتين ثينو: هينا إنتى إشتيم بي
كاكى طاهى ثينو جيقى إثموشى خين بي كاكى إن إف إيمى آن جى أف موشى إث أون: هوسبي
أوؤيني إنتين ثينو ناهيتى إيبى أوؤينى هينا إنتى تين إرشيرى إمبى أوؤينى: أوؤشت
إمبى إف آنجيليون إثؤواب.

الأنجيل من يوحنا

ص 12: 27 – 36

الآن نفسي قد إضطربت فلماذا أقول، يا
أبتناه نجني من
هذه الساعة، ولكن لأجل هذا أتيت إلى هذه الساعة. أيها الآب مجد إبنك. فجاء صوت من
السماء قائلًا: قد مجدت وسأمجد أيضًا. فلما سمع الجمع الذي كان واقفًا قالوا: رعد
هو الذي حدث، وآخرون قالوا: ملاك هو الذي كلمه. أجاب يسوع وقال: ليس من أجلي حدث
هذا الصوت، لكن من أجلكم. الآن دينونة هذا العالم.الآن يلقى رئيس هذا العالم
خارجًا، وأنا أيضًا إن ارتفعت عن الأرض أجذب إلى كل واحد. وأنما قال هذا مشيرًا إلى
آية ميتة كان مزمعًا أن يموت.

هل تبحث عن  445-إنجيل الساعة السادسة من يوم الجمعة العظيمة من البصخة المقدسة 4: يو 19: 13-27: فلما سمع بيلاطس

فأجاب الجميع قائلًا: نحن سمعنا من الناموس أن المسيح
يدوم إلى الأبد فكيف تقول أنت أنه ينبغي أن يرتفع إبن الأنسان؟! من هذا إبن
الإنسان؟! فقال لهم يسوع: النور معكم زمانًا يسيرًا، فسيروا في النور زمانًا
يسيرًا، فسيروا في النور لئلا يدر ككم الظلام، لأن الذي يمشي في الظلام لا يدري أين
يذهب. مادام لكم النور آمنوا بالنور لتصيروا أبناء النور.

والمجد لله دائمًا.



مشاركة عبر التواصل الاجتماعي