315-نبوة الساعة الثالثة من يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة 1: خر 32: 30-35؛ 33: 1-5: وكان بعد الغد




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

315-


نبوة الساعة الثالثة من يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة 1: خر 32: 30-35؛ 33:
1-5: وكان بعد الغد


The Third
Hour of Great Thursday of the Holy
Pascha

Prophecies

Priest

Prophecies of the
third hour of Great Thursday of the Holy Pascha,
may its blessings be with us. Amen.

نبوات الساعة
الثالثة من يوم خميس العهد من البصخة المقدسة،
بركاتها علينا. آمين.

Reader

A reading from the
book of Exodus of Moses the prophet, may his
blessings be with us. Amen.


Ebol’en pieo[odoc `nte
Mw`uchc pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi
neman `amhn efjw `mmoc.

من سفر خروج لموسى
النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Exodus 32:30-33:5


Kev l/b/> k/-]/b/l/ nem
Kev l/g/> a/-e/

خروج ٣٢: ٣٠ – ٣٣ :
١ – ٥

And it came to
pass after the morrow had begun, that Moses said
to the people, Ye have sinned a great sin; and
now I will go up to God, that I may make
atonement for your sin. And Moses returned to
the Lord and said, I pray, O Lord, this people
has sinned a great sin, and they have made for
themselves golden gods. And now if thou wilt
forgive their sin, forgive it; and if not, blot
me out of thy book, which thou hast written. And
the Lord said to Moses, If any one has sinned
against me, I will blot them out of my book. And
now go, descend, and lead this people into the
place of which I spoke to thee: behold, my angel
shall go before thy face; and in the day when I
shall visit I will bring upon them their sin.
And the Lord smote the people for the making the
calf, which Aaron made. And the Lord said to
Moses, Go forward, go up hence, thou and thy
people, whom thou broughtest out of the land of
Egypt, into the land which I swore to Abraam,
and Isaac, and Jacob, saying, I will give it to
your seed. And I will send at the same time my
angel before thy face, and he shall cast out the
Amorite and the Chettite, and the Pherezite and
Gergesite, and Evite, and Jebusite, and
Chananite. And I will bring thee into a land
flowing with milk and honey; for I will not go
up with thee, because thou art a stiff-necked
people, lest I consume thee by the way. And the
people having heard this grievous saying,
mourned in mourning apparel. For the Lord said
to the children of Israel, Ye are a stiff-necked
people; take heed lest I bring on you another
plague, and destroy you: now then put off your
glorious apparel, and your ornaments, and I will
shew thee what I will do to thee.


Ac]wpi de menenca
pefrac;> peje Mwuchc naren pilaoc> je nqwten
ateteniri nou ni]; nnobi> ;nou de aina]enhi ]a
V;> je xac eie;o ‘a petennobi> Afkotf de nje
Mwuchc a Po/c/ efjwmmoc> je ;twb mmok Po/c/
afernobi nje pilaoc> nouni]; nnobi> auqamio nwou
nannou; nnoub>;nou icje de xnaxw nwou ebod
mpounobi iexaf e-]wp mmon> iefott ebol’en pekjwm
etak c’ht n’htf Pejaf de nje Po/c/ mMwuchc> je
vhetafernobi mpamqo ebol pe ;nafotf ebol’en
pajwm > ;nou de mo]i ntek]e epecht nteksimwit
‘ajwf mpailaoc>erhi evma etaijoc nak> ‘hp pe ic
paaggeloc namo]i ‘ajwk> ouo ‘en pieoou e;najem
p]ini> ;naini mpounobi erhi ejwou > Po/c/ de
af]ari mpilaoc> eqbe pqamio mpimaci eta Aarwn
qamiof Ouo peje Po/c/ naren Mwuchc> je mo]i
ntek]e ebol’en paima > nqok nem peklaoc nai
etakenou ebol’enpkainxhmi> e’oun epikai
etaiwrk mmof nAbraam nem Icaak nem Iakwb eijw
mmoc>je eie;mmof mpetenjroj> ;naouwrp mpaaggeloc
‘ajwk> ntefioui ebol mpiAmorreoc nem piX
n;triac Ouwou P5 nje je ouo ebol Q i pe nem
ebolQ nou h ntafet ejenh nkeer’ot ntaini pwc m
jou]t nna]tnabiQ oulaoc nhwten mpIc/l/Q ri
nnen] de Pejaf biQ afer fna]t epaicaji pilaoc
Afcwtem pimwit i nta]temfotk ina nna]tnabi
nhok nemakQ er gar nnai ebiw erw; ef]oue
eoukai e’oun eieolk pi

وكان بعد الغد ان
قال موسى للشعب : انتم قد اخطاتم خطيه عظيمه فاصعد
الان الي الله لعلي اكفر عن خطيتكم فرجع موسى الي
الرب وقال : اتضرع اليك يا رب قد خطئ هذا الشعب
خطيه عظيمه وصنعوا لهم الهه من ذهب والان ان كنت
تغفر لهم خطيتهم فاغفر والا فامحني من سفرك الذي
كتبتني فيه فقال الرب لموسى : من اخطا امامي امحوه
من سفري والان امض لينزل وتقود هذا الشعب الي حيث
قلت لك هوذا ملاكي يسير امامك وفي يوم افتقادي
اجلب عليهم خطيتهم فضرب الرب الشعب بسبب صنع العجل
الذي صنعه هرون وقال الرب لموسى اذهب وانطلق من
ههنا انت وشعبك هؤلاء الذين اخرجتهم من ارض مصر
الي الارض التي اقسمت لابراهيم واسحق ويعقوب قائلا
لنسلك اعطيها وانا ارسل امامك ملاكي ويطرد الاموري
والكلداني والفرازني واليبوساني والكنعاني وادخلك
الي الارض التي تفيض لبنا وعسلا واما انا فلا اصعد
معك لانك شعب صلب الرقبه لئلا افنيك في الطريق
فلما سمع الشعب هذا الكلام القاسي ناحوا فقال الرب
لبني اسرئيل : انتم شعب صلب الرقبه انظروا لئلا
اتي عليكم بضربه اخري فابيدكم.مجدا للثالوث الاقدس

Glory be the Holy
Trinity, our God, forever and ever. Amen.


Ou`wou `n;`triac eqouab
pennou; ]a `ene nem ]a `ene `nte ni`ene
throu> `amhn.

مجداً للثالوث
المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها.
آمين.




تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

من سفر الخروج لموسى النبي ص 32:
30 الخ وص 33: 1 – 5

وكان بعد الغد ان قال موسى للشعب:
انتم قد اخطاتم خطيه عظيمه فاصعد الان الي الله لعلي اكفر عن خطيتكم فرجع موسى الي
الرب وقال: اتضرع اليك يا رب قد خطئ هذا الشعب خطيه عظيمه وصنعوا لهم الهه من ذهب
والان ان كنت تغفر لهم خطيتهم فاغفر والا فامحني من سفرك الذي كتبتني فيه فقال الرب
لموسى: من اخطا امامي امحوه من سفري والان امض لينزل وتقود هذا الشعب الي حيث قلت
لك هوذا ملاكي يسير امامك وفي يوم افتقادي اجلب عليهم خطيتهم فضرب الرب الشعب بسبب
صنع العجل الذي صنعه هرون وقال الرب لموسى اذهب وانطلق من ههنا انت وشعبك هؤلاء
الذين اخرجتهم من ارض مصر الي الارض التي اقسمت لابراهيم واسحق ويعقوب قائلا لنسلك
اعطيها وانا ارسل امامك ملاكي ويطرد الاموري والكلداني والفرازني واليبوساني
والكنعاني وادخلك الي الارض التي تفيض لبنا وعسلا واما انا فلا اصعد معك لانك شعب
صلب الرقبه لئلا افنيك في الطريق فلما سمع الشعب هذا الكلام القاسي ناحوا فقال الرب
لبني اسرئيل: انتم شعب صلب الرقبه انظروا لئلا اتي عليكم بضربه اخري فابيدكم

مجدا للثالوث الاقدس



هل تبحث عن  رفس | ترفس مناخس

مشاركة عبر التواصل الاجتماعي