325-إنجيل الساعة السادسة من يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة: مر 14: 12-16: وفي اليوم الأول من الفطير




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

325-


إنجيل الساعة السادسة من يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة: مر 14: 12-16: وفي
اليوم الأول من الفطير


Reader

We beseech our
Lord and God, that we may be worthy to hear the
holy and Divine Gospel. In wisdom, let us attend
to the Holy Gospel.


Ke upertou kata [iw qhne
`hmac> thc akro `acewc tou `agiou euaggeliou>
kurion ke ton qeon `hmwn> `iketeucwmen covi`a
orqi akoucwmen tou `agiou euaggeliou.

من أجل أن نكون
مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلى ربنا وإلهنا
نتوسل بحكمة مستقيمين إنصتوا للإنجيل المقدس.

O Lord, have
compassion and mercy upon us, and make us worthy
to listen to Thine Holy Gospel. A chapter from
the Gospel according to Saint Mark the
evangelist, may his blessings be with us. Amen.


Ou`anagnwcic `ebol’en
pieuaggelion `eqouab kata Markon agiou.

اللهم ترائف علينا
وإرحمنا وإجعلنا مستحقين لسماع إنجيلك المقدس. فصل
من إنجيل معلمنا مرقس البشير، بركاته علينا. آمين.

Mark 14:12-16


Kev i/d/> i/b/-i/ /

مرقس ١٤ : ١٢ – ١٦

And the first day
of unleavened bread, when they killed the
passover, his disciples said unto him, Where
wilt thou that we go and prepare that thou
mayest eat the passover? And he sendeth forth
two of his disciples, and saith unto them, Go ye
into the city, and there shall meet you a man
bearing a pitcher of water: follow him. And
wheresoever he shall go in, say ye to the
goodman of the house, The Master saith, Where is
the guestchamber, where I shall eat the passover
with my disciples? And he will shew you a large
upper room furnished and prepared: there make
ready for us. And his disciples went forth, and
came into the city, and found as he had said
unto them: and they made ready the passover.


Ouo ‘en pieoou nouit
nte niat]emhr> ote eu]wt mpipacxa> pejwou naf
nje nefmaqhthc > je akouw] nten]enan eqwn
ntencob; ina ntekouwm mpipacxa Ouo afouwrp
ncnau nte nefmaqhthc ouo pejaf nwou> je
ma]enwten e;baki ouo fnaerapantan erwten nje
ourwmi effai nou]o]ou mmwou > mo]i ncwf Ouo
pima etefna]enaf e’oun erof ajoc mpinebhi je
peje peref ;cbw je afqwn pima nemton pima
e;naouwm mpipacxa n’htf nem namaqhthc Ouo nqof
fnatamwten eouni]; mma efsoci efvwr] efcebtwt>
cebtwt nan mmau Ouo auI ebol nje pimaqhthc cnau
aui e;baki ouo aujimi kata vrh; etafjoc nwou>
ouo aucebte pipacxa> Ouw]t mpieuaggelion

وفي اليوم الأول من
الفطير إذ كانوا يذبحون الفصح، قال له تلاميذه :
أين تريد أن نمضى ونعد لتأكل الفصح،فأرسل إثنين من
تلاميذه وقال لهما : إذهبا إلى المدينة فسيلقاكما
رجل حامل جرة ماء فإتبعاه، وحينما يدخل فقولا لرب
البيت إن المعلم يقول أين موضع الراحة الذي آكل
فيه الفصح مع تلاميذى، فهو يريكما عليه كبيرة
مفروشة معدة، فهناك أعدا لنا، فخرج التلميذان
وأتيا إلى المدينة فوجدا كما قال لهما وأعدا
الفصح.والمجد لله دائماً

Bow down before
the Holy Gospel.


Ouw]t `mpieuaggelion
`eqouab.

اسجدوا للإنجيل
المقدس.

Congregation

Glory be to God
forever.


Do[a ci Kuri`e.

والمجد لله دائماً.

هل تبحث عن  تفاسير عبرانيين 4



تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

الإنجيل من مرقس

ص 14: 12 – 16

أووه خين بي إيهوؤ إنهوويت إنتى نى
أتشيمير: هوتى إفشوت إمبى باصخا: بي جوؤ ناف إنجى نيف ماثيتيس جى آك أوؤش إنتين
شينان إيثون إنتين سوفتى هينا إنتيك أوؤم إمبى باصخا.

أووه أف أوؤرب إن إسناف إنتى نيف
ماثيتيس أووه بيجاف نوؤ جى ماشينوتين إيتى فاكى أووه إفنائير أبانطان إبروتين إنجى
أو رومى إف فاى إنؤوشوشو إمموؤ: موشى إنسوف.

أووه بيما إى تي إفنا شيناف إيخون
إيروف آجوس أمبى نيفى جى بيجى بي ريفتى إسفوجى أفثون بيما إن إمتون إى تينا أوؤم
إمبى باصخا إنختيف نيم نا ماثيتيس أووه إنثوف إفنا طاموتين إى أونيشتى إمما إفتشوسى
إف فورش إفسيقتوت: سيفتوت نان إمماف أووه إفئى إي تيفكى أووه أفجيمى كاطا إفريتى
إيطاف جوس نوؤ: أووه أفيفتى بي باصخا: أوؤشت إمبى إيف أنجيليون إثؤواب.

الإنجيل من مرقس
ص 14: 12 – 16

وفي اليوم الأول من الفطير إذ
كانوا يذبحون الفصح، قال له تلاميذه: أين تريد أن نمضى ونعد لتأكل الفصح،فأرسل
إثنين من تلاميذه وقال لهما: إذهبا إلى المدينة فسيلقاكما رجل حامل جرة ماء
فإتبعاه، وحينما يدخل فقولا لرب البيت إن المعلم يقول أين موضع الراحة الذي آكل فيه
الفصح مع تلاميذى، فهو يريكما عليه كبيرة مفروشة معدة، فهناك أعدا لنا، فخرج
التلميذان وأتيا إلى المدينة فوجدا كما قال لهما وأعدا الفصح.

والمجد لله دائمًا



هل تبحث عن  الخروج17 - تفسير سفر الخروج

مشاركة عبر التواصل الاجتماعي