425-نبوة الساعة الثالثة من يوم الجمعة العظيمة من البصخة المقدسة 4: أش 63: 1-7: من ذا الآتي




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

425-


نبوة الساعة الثالثة من يوم الجمعة العظيمة من البصخة المقدسة 4: أش 63: 1-7: من ذا
الآتي


Reader

A reading from
Isaiah the prophet, may his blessings be with
us. Amen.


~Ebol’en Hca`iac
pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman
`amhn efjw `mmoc.

من أشعياء النبي،
بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 63:1-7


Kev [/g/ >a/- z/

وأيضاً من إشعياء
النبي ص ٦٣ : ١ – ٧

Who is this that
is come from Edom, with red garments from Bosor?
thus fair in his apparel, with mighty strength?
I speak of righteousness and saving judgment.
Wherefore are thy garments red, and thy raiment
as if fresh from a trodden winepress? I am full
of trodden grape, and of the nations there is
not a man with me; and I trampled them in my
fury, and dashed them to pieces as earth, and
brought down their blood to the earth. For the
day of recompence has come upon them, and the
year of redemption is at hand. And I looked, and
there was no helper; and I observed, and none
upheld: therefore my arm delivered them, and
mine anger drew nigh. And I trampled them in
mine anger, and brought down their blood to the
earth. I remembered the mercy of the Lord, the
praises of the Lord in all things wherein he
recompenses us. The Lord is a good judge to the
house of Israel; he deals with us according to
his mercy, and according to the abundance of his
righteousness.


Nim pe vheonhou ebol ‘en
edwm pqro]re] nnefbwc ebol ‘en Bwcor> efcaiwou
mpairh; ‘en ouctolh njonc ‘en oujom> anok de
e;nacji noumeqmhi nem ouap noujai Eqbeou
nekbwc eqre]rw]> ouo tekebcw wc ebol’en
ourefwmi nte ourwt Eaiomc mmauat ouo ne mmon
rwmi nte nieqnoc nemhi> ouo aiwmi ejwou ‘en
pajwnt> aiqwlc ejwou mvrh; noukai> ouo aiini
mpoucnof e’rhi epkai Oueoou gar nte ou;]ebiw
afi ejwou> ouo ourompi ncw; aci > Aijou]t ouo
ne mmon bohqoc > ai; nqhi ouo ne mmon li
ntotou> ouo fnanamet nje pajvoi> ouo pambon
afi> Ouo aiwmi ejwou ‘en pajwnt ouo aiini
mpoucnof epecht epkai > Vnai mPo/c/
aierpefmeui> niareth nte Po/c/ ‘en wb niben
etef; mmwou nan n]ebiw > Ouwou

من ذا الآتي من
آدوم، وثيابه حمر من بصرة. بهي هكذا في حلة
الإعتزاز. بالقوة أنا المتكلم بالعدل وحكم الخلاص.
ما بال ثيابك حمراء، ولباسك كدائس المعصرة ؟ إني
دستها وحدي ومن الشعوب لم يكن معي أحد. قد دستهم
بغضبي ووطئتهم كما تطأ الأرض وأسلت دمهم على
الأرض، لأن يوم النقمة قد جاء عليهم وسنة الخلاص
قد أتت، فنظرت ولم يكن من ناصر وتأملت ولم يكن أحد
لديهم، فسيخلصني ذراعي وردجزي قد أتي، ووطئتهم
بسخطي وأرسلت دمهم على الأرض، رحمة الرب ذكرتها
وحسنات الرب في جميع الأشياء التي يجازينا بها.
مجداً للثالوث الأقدس

Glory be the Holy
Trinity, our God, forever and ever. Amen.


Ou`wou `n;`triac eqouab
pennou; ]a `ene nem ]a `ene `nte ni`ene
throu> `amhn.

مجداً للثالوث
المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها.
آمين.

هل تبحث عن  30-إبصالية واطس على المجمع في عشية تسبحة أحد الشعانين: تعالوا يا جميع المؤمنين



تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

+ النبوات + من أشعياء النبي بركاته
على جميعنا أمين (63: 1)

1 من ذا الاتي من آدوم بثياب حمر من
بصرة هذا البهي بملابسه المتعظم بكثرة قوته انا المتكلم بالبر العظيم للخلاص* 2 ما
بال لباسك محمر وثيابك كدائس المعصرة* 3 قد دست المعصرة وحدي ومن الشعوب لم يكن معي
احد فدستهم بغضبي ووطئتهم بغيظي فرش عصيرهم على ثيابي فلطخت كل ملابسي* 4 لان يوم
النقمة في قلبي وسنة مفديي قد اتت* 5 فنظرت ولم يكن معين وتحيرت اذ لم يكن عاضد
فخلصت لي ذراعي وغيظي عضدني* 6 فدست شعوبا بغضبي واسكرتهم بغيظي واجريت على الارض
عصيرهم* 7 احسانات الرب اذكر تسابيح الرب حسب كل ما كافانا به الرب والخير العظيم
لبيت اسرائيل الذي كافاهم به حسب مراحمه وحسب كثرة احساناته*



مشاركة عبر التواصل الاجتماعي