أَبُو
كْرِيفَا:

كلمة
يونانية معناها ((مخفي)) او ((مُخبأ)) او ((سري)) . وقد وردت في سفر دانيال في
الترجمة السبعينية(وهي ترجمة يونانية للعهد القديم) في ? 11: 43 للتعبير عن الكنوز
المخفية. كما وردت في دانيال 2: 19 للدلالة على معرفة الاسرار المخفية عن علم
البشر وقد وردت الكلمة في اليونانية في العهد الجديد ثلاث مرات: مر 4: 22 ((لانه
ليس خفي لا يظهر)) ولوقا 8: 17 وكولوسي 2: 3 ((المذخر فيه جميع كنوز الحكمة والعلم
)) .

وقد
كان هناك نوعان من المعرفة الدينية عند اليونان في ذلك الحين. النوع الاول كان يشمل
عقائد وطقوساً عامة يمكن لجميع طبقات الشعب معرفتها وممارستها، اما النوع الثاني
فقد كان يشمل حقائق عميقة غامضة لايمكن ان يفهمها او يدرك كنهها الا قلة من الخاصة
ولذلك بقيت ((مخفية)) او ((ابو كريفية)) عن العامة.

وقد
اطلقت في العصور المسيحسة الاولى على بعض الكتب غير القانونية في العهد القديم
وكذلك في العهد الجديد. ويمكن ان ندرك معنى الخفاء والسرّيّة في ذلك لان بعض هذه
الكتب ((رؤَوي
))
Apocalyptic
تحدث عن امور مستقبلة كانت بطبيعتها ((مخفية)) وكتبت في اوقات محنة
لتشجيع الشعب.

ومع
ان هذه الاسفار قد وضعت ضمن النسخة السبعينية للعهد القديم الا ان علماء اليهود لم
يضعوها ضمن كتبهم القانونية للاسباب التالية:

1 . ان هذه الكتب قد نسبت الى اناس لم يكتبوها اصلاً.

2 . ولان معظم هذه الاسفار قد كُتب باللغة اليونانية.

3 . ةلانها لا ترتفع الى المستوى الروحي الذي في
الاسفار القانونية ولذلك لا يمكن اعتبارها وحياً.

4 . كتبت هذه الاسفار في عصور متأخرة بعد ان ختم
العهد الجديد.

هل تبحث عن  قاموس الكتاب المقدس معجم الكتاب المقدس ج جبل الهلاك ك

وقد
سار الآباء المسيحيون الاولون، على نهج علماء اليهود في نظرتهم الى هذه الاسفار.
ومع انهم اقتبسوا بعض الاقوال الواردة فيها الا انهم لم يضعوها في منزلة الكتب
القانونية. وقد اجازوا قراءتها للاستنارة والتعليم، لما فيها من معلومات تاريخية
ولكنها لم تكن في عرفهم صالحة كأساس لعقيدة دينية او تعليم كنسي او طقس ما. وقد
دافع عن هذه الكتب افراد بين حين وآخر وقاموا بمحاولات لادخالها او ادخال بعض منها
ضمن الكتب القانونية الا انه عندما قررت مجامع الكنيسة الاولى الكتب التي تدخل ضمن
الاسفار القانونية اعتبرت كتب الابو كريفا كتباً اضافية او ((محذوفة)) او غير
قانونية

.

ولكن
بما ان هذه الكتب موضوعة ضمن اسفار العهد القديم في الترجمات السبعينية واللاتينية
فقد اقر مجمع ترنت في القرن السادس عشر اعتبارها قانونية وقد وضعت ضمن التوراة
الكاثوليكية ما عدا كتابي اسدراس وصلاة منّسى.

ويمكن
ترتيب اسفار الابو كريفا في العهد القديم على النحو التالي:

(1) اسفار تاريخية وتشمل: اسدراس الاول والمكابيين
الاول والثاني واضافات الى سفر دانيال وهي (أ) نشيد الثلاثة الفتية المقدسين وتتمة
سفر دانيال و(ب) تاريخ سوسنة و(ج)تاريخ انقلاب بيل. وبقية سفر استير، ورسالة ارميا
وصلاة منسى.

(2) اسفار قصصية تحوي اساطير وهي: سفر باروخ وسفر
طوبيت وسفر يهوديت.

(3) اسفار رؤوية- اسدراس الثاني.

(4) سفران تعليميان وهما: سفر حكمة سليمان وسفر حكمة
يشوع بن سيراخ.

وقد
كتبت هذه الاسفار في ازمنة مختلفة الا اننا يمكن ان نقول ان معظمها كتب ما بين سنة
200 قبل الميلاد و100 بعد الميلاد.

هل تبحث عن  هوت دستورى شرح قوانين مجمع نيقية 01

ام
ابو كريفا العهد الجديد فتحوي عدة كتب فيها تواريخ واناجيل موضوعةب فيها تواريخ
واناجيل موضوعة مصنوعة، منسوبة الى اناس لم يكتبوها، وتراجم ورسائل- ولم تدخل هذه
الكتابات ضمن الكتاب المقدس على الاطلاق وهي تقل كثيراً في مرتبتها الروحية عن
الكتب الحقيقية، وقد انشأها على هذا المنوال بعض ذوي الاغراض لمآرب ذاتية او
لاثبات وجهات نظر معينة ولكن عرفت مطامحهم ولم تعبأ الكنيسة بما وضعوه أو انشأوه.

مشاركة عبر التواصل الاجتماعي