نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم
دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية –
The Guide to the Holy Pascha – Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English)
277-
إنجيل الساعة التاسعة من يوم الأربعاء من البصخة المقدسة: مت 26: 3-16: حينئذ اجتمع
Reader |
||
We beseech our |
|
من أجل أن نكون |
O Lord, have |
|
اللهم ترائف علينا |
Matthew 26:3-16 |
|
الإنجيل من متى ص |
Then assembled |
|
حينئذ اجتمع رؤساء |
Now when Jesus was |
|
وفيما كان يسوع في |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, |
|
حينئذ ذهب |
Bow down before |
|
أسجدوا للإنجيل |
Congregation |
||
Glory be to God |
|
والمجد لله دائماً. |
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
الأنجيل من متى
ص 36: 30 – 36
توتى آف ثوؤتى إنجى نى أرشى إريفس نيم إبرسفييتيروس
إنتى بي لاؤس إيخون إيتى أفلى إنتى بي أرشى إريفس في إيشاف موتى إيروف جى كايافا:
أوو أفئير أوسوتشنى هينا إنسى آمونى إن إيسوس خين أو إكروف أووه إنسى خوثفيف ناف جو
إمموس ذي بيجي إمبين إثرين آيس خين إبشاي جي أنتي أو إشتورتير شوبي خين بي لاؤس.
إيسوس ذي إفكى خين فيت آنيا خين إبئى إن سيمون بي
كاكسيهت: آسى هاروف إنجى أو إسهيمى إيرى أو أون أوموكى إن سوجين إن توتس إى ناشى
إنسو إنف أووه أس جوشف إإهرى إيجين تيف آفى إفروتيب: إيطاف ناف ذي إنجي ني ماثيتيس
آف إكريمريم إفجو إمموس جى باى طاكو أوبى.
نى أو أون إشجوم غار بي إيتى إمفاى إيفول خا أوميش
أوو إيتيتو إن نى هيكى إيطاف إيمى ذي إنجي إيسوس بيجاف نوؤ: جى إثقيؤ تيتين
أوآهخسيى إيتى إسهيمى: أوهوب غار إبنانيف بي طاس آيف إيروى: نى هيكى غار سينيموتين
إنسيو نيفين آنوك ذي تي ني موتين آن إنسيونيفين.
أسهى أوى غار إنجى ثاى إمباى سوجين إيجين باسوما إى
إيجين كوست: آمين تيجو إمموس نوتين: جى إفما إيتوناهى أويش إمباى إف آنجليون إمموف
خين بي كوزموس تيرف إف إى ساجى هوف إمفى إبطا طاى إسهيمى أيف إنجى أوواى إيفول خين
بي ميت إسناف في إى شافموتى إيروف جى يوداس بي يسكاريوتيس ها نى أرشى إريفس. بيجاف
نوؤ جى أوبى إبتى
تين ناتيف نيى أووه آنوك هو إنطاتيف إيتين ثينو إثنوؤ
ذي أف سيمنيس نيماف إيتى ناف إمماب إنهات: أووه يسجين بيسيو إيتى إمماف ناف كوتى بي
إنسا أوإف ميريا هينا إنتيف تيف نوؤ: أوؤشت إمبى إف آنجليون إثؤواب.
الإنجيل من متى
ص 26: 3 – 16
حينئذ اجتمع رؤساء الكهنة وشيوخ الشعب في دار رئيس
الكهنة الذي يدعى قيافا وتشاوروا لكي يمسكوا يسوع بمكر ويقتلوه. وكانوا يقولون: لا
نفعل هذا في العبد لئلا يحدث شغب في الشعب. وفيما كان يسوع في بيت عنيا في بيت
سمعان الأبرص، جاءت إمرأة ومعها قرورة طيب كثير الثمن وسكبته على راسه وهو متكئ.
فلما رأى التلاميذ ذلك تذمروا قائلين: لماذا هذا الإتلاف، لأنه قد كان يمكن أن يباع
هذا بكثير ويعطى للمساكين، فعلم يسوع وقال لهم: لماذا تتعبون المرأة فإنها قد عملت
بي عملًا حسنًا، لأن المساكين معكم كل حين وأما أنا فلست معكم كل حين، وهذه إنما
سكبت هذا الطيب على جسدى لدفنى. الحق أقول لكم أنه حيثما يكرز بهذا الإنجيل في كل
العالم يخبر أيضا بما عملته هذه المرأة تذكارًا لها. حينئذ ذهب واحد من الأثنى عشر
الذي يدعى يهوذا الإسخريوطى إلى رؤساء الكهنة، وقال لهم: ماذا تعطونى وأنا أسلمه
إليكم. أما هم فتعاهدوا معه أن يطعوه ثلاثين من الفضة، ومن ذلك الوقت كان يتحنن
فرصة ليسلمه إليهم.
والمجد لله دائمًا
طرح الساعة 9 من يوم الأربعاء: سر تأنسك أخفيته |
|
عظة لأبينا القديس أنبا شنوده في الساعة 9 من يوم الأربعاء: أمران أقولهما |