نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم
دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية –
The Guide to the Holy Pascha – Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English)
312-
إنجيل باكر يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة: لو 22: 7-13: وجاء يوم الفطير
Reader |
||
We beseech our |
|
من أجل أن نكون |
O Lord, have |
|
اللهم ترائف علينا |
Luke 22:7-13 |
|
الانجيل من لوقا ص |
Then came the day |
|
وجاء يوم الفطير |
Bow down before |
|
اسجدوا للإنجيل |
Congregation |
||
Glory be to God |
|
والمجد لله دائماً. |
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
الانجيل من لوقا
ص 22: 7 – 13
افئي ذي انجي بي ايهوؤ انتي ني
اتشيمير في ايتي اسشي اشات امبي باصخا ان اخيتف اووه افوؤرب ام بيتروس ني م يوانس
اي افجوس: جي ماشينوتين سيفتي بي باصخا نان هين انتين اوؤمف انثوؤ ذي بي جوؤ ناف جي
اك اوؤش ايتين سيف توتف ثون
انشوف ذي بيجاف نوؤ: جي هيبي
ايريتين ناشينوتين ابخون ايتي فاكي: افنا اي ايفول اي اهرين ثينو انجي او رومي اي
ايفول اي اهرين ثينو انجي ورومي اف فاي انؤشوشو امموؤ: موشي انسوف ابيئي ايتيف ناشي
ايخون ايروف اووه اجوس امبي نيفي: انتي بي اي جي بيجي بي ريفتي اسفو ناك جي اش بي
باما ان امطون افما اي تينا اوؤم امبا باصخا امموف نيم ناماثيتيس اووه في ايتي
امماف افناطاموتين اي اونيشتي امما افسا ابشوي اف فورش سيفتوت امماف
ايطاف شينوؤ ذي آفجيمي كاطا إفريتي
إيطاف جوس نوؤ: أووه آف سيفتى بي باصخا. أووشت إمبى إيف أنجيليون إثؤواب.
الانجيل من لوقا
ص 22 ك 7 – 13
وجاء يوم الفطير الذي ينبغي أن
يذبح فيه الفصح، فأرسل بطرس ويوحنا قائلًا: أمضيا وأعدا لنا الفصح لنأكله. فقالا
له: أين تريد أن نعده. فقال لهما: إذا دخلتما المدينة يلقاكما رجل حامل جرة ماء
فإتبعاه إلى البيت الذي يدخله وقولا لرب البيت المعلم يقول لك أين موضع راحتى الذي
أكل فيه الفصح مع تلاميذى، فذاك يريكما علية كبيرة مفروشة فأعدا هناك. ولما مضيا
وجدا كما قال لهما، فأعدا الفصح.
والمجد لله دائمًا
طرح باكر يوم الخميس الكبير: يوم الفصح |
|
الإبركيس في باكر يوم الخميس الكبير: 1: 15-20: وفي تلك الأيام |