323-نبوة الساعة السادسة من يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة 2: حز 20: 39-44: وأنتم يا بيت إسرائيل




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

323-


نبوة الساعة السادسة من يوم الخميس الكبير من البصخة المقدسة 2: حز 20: 39-44:
وأنتم يا بيت إسرائيل


Reader

A reading from
Ezekiel the prophet, may his blessings be with
us. Amen.


Ebol’en Iezekihl
pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman
`amhn efjw `mmoc.

من سفر حزقيال
النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Ezekiel 20:39-44


Kev k/> l/q/>m/d/

حزقيال ٢٠ : ٣٩ –
٤٤

And as to you, O
house of Israel, thus saith the Lord, even the
Lord; Put away each one his evil practices, and
hereafter if ye hearken to me, then shall ye no
more profane my holy name by your gifts and by
devices. For upon my holy mountain, on the high
mountain, saith the Lord, even the Lord, there
shall all the house of Israel serve me for ever:
and there will I accept you, and there will I
have respect to your first-fruits, and the
first-fruits of your offerings, in all your holy
things.

وانتم يا بيت
إسرائيل إسمعوا قول الرب، هذا ما يقوله أدوناى
الرب : ليقلع كل واحد وواحد منكم عن شروره، وبعد
ذلك تطيعونى ولا تنجسوا إسمي القدوس بأصنامكم
وأعمالكم، لأني أتيت على جبل قدسى، على جبل
إسرائيل العالي يقول الرب، هناك يتعبد لي كل بيت
إسرائيل، وهناك أقبلكم إليَّ، وهناك أطلب قرابينك وباكورات مرفوعاتكم مع جميع مقدّساتكم،

I will accept you
with a sweet-smelling savour, when I bring you
out from the nations, and take you out of the
countries wherein ye have been dispersed; and I
will be sanctified among you in the sight of the
nations. And ye shall know that I am the Lord,
when I have brought you into the land of Israel,
into the land concerning which I lifted up my
hand to give it to your fathers. And ye shall
there remember your ways, and your devices
wherewith ye defiled yourselves; and ye shall
bewail yourselves for all your wickedness. And
ye shall know that I am the Lord, when I have
done thus to you, that my name may not be
profaned in your evil ways, and in your corrupt
devices, saith the Lord.


Ouo nqwten phi mpic/l/>
cwtem epcaji mP> nai ne nhetef jwmmwou nje
adwnai> Po/c/ je mare vouai vouai mmwten fw;
nnefpetwou ebol> ouo menenca nai nqwten
ntetencwtem ncwi > ouo paran eq/u/
nteten]temorbef ‘en netenidwlon > nem ‘en
netenbhoui> Je ouhi aii ejen patwou eq/u/>
ijen outwou efsoci nte PIc/l/>peje Po/c/
cenaerbwk nhi mpima ete mmau nje phi thrf
mpIc/l/ > Ouo ;na]epqhnou eroi mpima etemmau>
ounnajemp]ini nnetenaparxh mpima etemmau > nem
niatarxia nte netenjinouw; ebol’en netentoubo
throu> ‘en oucqoi ncqoinoufi ;na]epqhnou eeroi>
‘en pjinqrien qhnou ebol ‘en nilaoc> nem qri]ep
qhnou eroi ‘en nixwra etaretenjwr ebol n’htou
Ouo ;natoubo ‘en qhnou naren nibal nte nilaoc>
ouo eretenemi je anok pePo/c/ > ‘en pjinqrisi
qhnou e’oun epkai mpIc/l/ e’oun epikai
vhetaicouten tajij erhi ejwf ethif
nnetenio;>ouo ntetennaervmeui mpetenmwit etcwf
‘en pima etemmau> nem netenbhoui etwou
nhetaretensw’em n’htou> ouo tetennanau eneteno
‘en netenadikia throu> ouo eretenemi de anok
pePo/c/ ‘en pjinqriri nwten mpairh;> opwc paran
ntef]temwreb kata netenmwit etwou> nem kata
netenbhoui ettakhout> peje adwnai Po/c/ > Ouwou
n;triac eq/u/

وبرائحة البخور
أقبلكم إلى اذا أخرجتكم من بين الشعوب، وقبلتكم
إليَّ من الكور التي تشتتم فيها، وأتقدس فيكم أمام
أعين الامم فتعلمون أنى أنا هو الرب. حينما أدخلتم
إلى أرض إسرائيل إلى الارض التي مددت يدي عليها
لأعطيها لآبائكم وفي ذلك الموضع تذكرون طرقكم
النجسة وأعمالكم الشريرة التي تنجستم بها، وترون
وتنظرون وجوهكم في كل ظلمكم، وتعلمون أنى أنا هو
الرب، حينما أصنع بكم هكذا لكيلا يتدنس إسمي
كطرقكم الرديئة وأعمالكم الفاسدة يقول أدونى
الرب.. مجداً للثالوث الاقدس

Glory be the Holy
Trinity, our God, forever and ever. Amen.


Ou`wou `n;`triac eqouab
pennou; ]a `ene nem ]a `ene `nte ni`ene
throu> `amhn.

مجداً للثالوث
المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها.
آمين.

هل تبحث عن  الكتاب المقدس - العهد القديمسفر طوبيا



تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

من حزقيال النبي ص 20: 39 – 44

وانتم يا بيت إسرائيل إسمعوا قول
الرب، هذا ما يقوله أدوناى الرب: ليقلع كل واحد وواحد منكم عن شروره، وبعد ذلك
تطيعونى ولا تنجسوا إسمي القدوس بأصنامكم وأعمالكم، لأني أتيت على جبل قدسى، على
جبل إسرائيل العالي يقول الرب، هناك يتعبد لي كل بيت إسرائيل، وهناك أقبلكم إليَّ،
وهناك أطلب قرابينك وباكورات مرفوعاتكم مع جميع مقدّساتكم، وبرائحة البخور أقبلكم
إلى اذا أخرجتكم من بين الشعوب، وقبلتكم إليَّ من الكور التي تشتتم فيها، وأتقدس
فيكم أمام أعين الامم فتعلمون أنى أنا هو الرب. حينما أدخلتم إلى أرض إسرائيل إلى
الارض التي مددت يدي عليها لأعطيها لآبائكم وفي ذلك الموضع تذكرون طرقكم النجسة
وأعمالكم الشريرة التي تنجستم بها، وترون وتنظرون وجوهكم في كل ظلمكم، وتعلمون أنى
أنا هو الرب، حينما أصنع بكم هكذا لكيلا يتدنس إسمي كطرقكم الرديئة وأعمالكم
الفاسدة يقول أدونى الرب..

مجدًا للثالوث الاقدس



مشاركة عبر التواصل الاجتماعي