346-لحن: نسجد لك أيها المسيح: تين أو أوشت إمموك




نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم


دلال أسبوع الآلام: طقس
البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

The Guide to the Holy Pascha
Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي:
Arabic, Coptic, English
)

346-

لحن: نسجد لك أيها المسيح: تين أو أوشت إمموك

ملاحظة على اللحن: يُقال دائمًا “لأنك أتيت وخلَّصتنا”،
وفي أسبوع الآلام يُقال “صُلِبْت” بدلًا من “أتيت”، وفي القيامة
والخماسين يُقال “قُمْت” بدلًا من “أتيت”.

Congregation

We worship Thee, O
Christ, with Thy good Father and the Holy
Spirit, for Thou wast crucified and saved us.


Tenouw]t `mmok `w
Pi`xrictoc nem Pekiwt `n`agaqoc nem Pi`pneuma
`eqouab> je aua]k akcw; `mmon.

نسجد لك أيها
المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك صُلِبْت
وخلصتنا.





تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

وفي الجنازات وباقي السنة يُقال:


نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح
والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا


Tenovw2t `mmok `wP=x=c: nem pekiwt `n`aja0oc : nem pi=p=n=a e=0=v :
ge ak`i akcw5 `mmon.




تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

نسجد
لك أيها المسيح مع أبيك
الصالح والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا


Tenovw2t `mmok `w Px=c : nem pekiwt `n`aja0oc nem Pi=p=n=a
=e=0=v : ge ak’i akcw5 ` mmon




تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

People:

We worship You, O
Christ, with Your good Father and the Holy
Spirit, for You have come and saved us. Have
mercy on us.


Pilaoc@
Tenouwst `mmok `wP=,=c@ nem Pekiwt `n`aga;oc@
nem Pi`pneuma =e=;=u@ je ` ak`i akcw] `mmon. Nai
nan.


الشعب:
نسجد لك ايها المسيح، مع أبيك الصالح والروح
القدس، لأنك (أتيت) وخلصتنا. إرحمنا.

هل تبحث عن  كلمات ترنيمة هلم نرم للرب، نهتف لصخرة خلاصنا *


البولس في لقان خميس العهد: 1 تي 4: 9-16؛ 5: 1-10: صادقة هي
الكلمة




كتاب طقس البصخة المقدسة: دليل أسبوع الآلام

المكتبة الطقسية لنصوص الكتب الكنسيَّة



عظة لأبينا القديس أنبا شنوده رئيس المتوحدين في لقان الخميس الكبير: فلنستح يا أخوتي



مشاركة عبر التواصل الاجتماعي