الفِرْدَوْس
← اللغة الإنجليزية: paradise – اللغة القبطية: piparadicoc؛ (فردوس النعيم): piparadicoc `nte `pounof.
كلمة فارسية معناها الأصلي “حظيرة أو حديقة”، وهي تكاد تكون بنفس اللفظ في العبرية وتعني “جنة ذات أسوار”. وكان الفردوس مكان السعادة الذي فقده الإنسان (تك 3: 22ـ 24). وكان زينفون (Xenopon) الفيلسوف اليوناني هو أول من استعار هذه الكلمة للغة اليونانية للدلالة على الحدائق الغناء والتنزهات التي غرسها ملوك فارس ونبلاؤها. وقد استخدمت الترجمة السبعينية هذه الكلمة للتعبير عن “جنة عدن” (تك 2: 8). وأصبحت منذ القرن الثالث قبل الميلاد تستخدم للدلالة على أي حديقة أو بستان جامع. وعليه فقد صارت اللفظة تشير إلى مقر الأموات الصالحين. وكان اليهود يميزون بين فردوسين، فردوس علوي هو جزء من السماء، وفردوس سفلي هو قسم من مقر الموتى و تخصص لنفوس الأبرار. أما في العهد الجديد فالفردوس يعني السماء (لو 23: 43 و 2 كو 12: 4 وقابل عد 2 ورؤ 2: 7 وقابل 22: 2).
وقد وردت كلمة “فردوس” ثلاث مرات في العهد القديم، وثلاث مرات في العهد الجديد.
هل تبحث عن  الكنائس القبطية الأرثوذكسية في إيبارشية نقادة وقوص وتوابعها، قنا، مصر

مشاركة عبر التواصل الاجتماعي