كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات
القداس الإلهي)
القداس الكيرلسي للقديس كيرلس عمود الدين (رقم 24)
28- الطلبة (حل المربوطين)
Priest: | Pi`precbuteroc@ | الكاهن: |
Loose the bound. Save those who are in distress. |
Bwl `nnyetcwnh `ebol. Nohem `nnyetqen ni`anagky. |
حِلَّ المربوطين. خلِّص الذين في الشدائد. |
People: |
Pilaoc@ | الشعب: |
Lord have mercy. | Kurie `ele`ycon. | يا ربُ إرحم. |
Priest: | Pi`precbuteroc@ | الكاهن: |
Satisfy the hungry. Comfort the faint-hearted. |
Nyethoker matciwou. Nyetoi `nkouji `nhyt manom] nwou. | الجياع أشبعهم. صغيري القلوب عزهم. |
People: |
Pilaoc@ | الشعب: |
Lord have mercy. | Kurie `ele`ycon. | يا ربُ إرحم. |
Priest: | Pi`precbuteroc@ | الكاهن: |
Raise the fallen. Confirm the upright. | Ny`etauhei matahwou `eratou. Nyet`ohi `eratou matajrwou. | الساقطين أقِمهم. القيام ثبتهم. |
People: |
Pilaoc@ | الشعب: |
Lord have mercy. | Kurie `ele`ycon. | يا ربُ إرحم. |
Priest: | Pi`precbuteroc@ | الكاهن: |
Return those who have strayed. Bring them all into the way of Your salvation. | Ny`etaucwrem matac;wou. `Anitou tyrou `eqoun `e`vmwit `nte pekoujai. | الضالين ردهم. أدخلهم جميعاً إلى طريق خلاصك. |
People: |
Pilaoc@ | الشعب: |
Lord have mercy. | Kurie `ele`ycon. | يا ربُ إرحم. |
Priest: | Pi`precbuteroc@ | الكاهن: |
Count them with Your people. And we too, redeem us from our sins. |
`Opou nem peklaoc. `Anon de hwn cotten `ebolqen nennobi. | عدَّهم مع شعبك. ونحن أيضاً أنقذنا من خطايانا. |
People: |
Pilaoc@ | الشعب: |
Lord have mercy. | Kurie `ele`ycon. | يا ربُ إرحم. |
Priest: | Pi`precbuteroc@ | الكاهن: |
Guard us and cover us in all things. | Ekoi `nrefrwic nem ref`ckepy `ejwn kata hwb niben. | صائراً حارساً وساتراً علينا في كل شئ. |
People: |
Pilaoc@ | الشعب: |
Lord have mercy. | Kurie `ele`ycon. | يا ربُ إرحم. |
Deacon: | Pidiakwn@ | الشماس: |
Look towards the east. | Ic `anatolac `ble’ate. | وإلى الشرق أنظروا. |
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
يقول الكاهن
((حل المربوطين،
خلص الذين في الشدائد
الجياع أشبعهم،
صغيري القلوب عزهم
الساقطين أقمهم،
القيام ثبتهم
الضالين ردهم،
أدخلهم جميعًا إلى طريق خلاصك
عدهم مع شعبك
ونحن أيضًا إنقذنا من خطايانا
كن حارسًا وساترًا علينا في كل شيء.))
يقول الشماس
إلى الشرق انظروا