مكتبة الكتب المسيحية |
كتب قبطية | المكتبة القبطية الأرثوذكسية



كتاب القديس أفراهاط الحكيم الفارسي: حياته، كتاباته، أفكاره، مع مقدمة مبسطة في الأدب السرياني – القمص تادرس يعقوب ملطي

10-

إحياء الأدب السرياني



St-Takla.org Image:
Syriac alphabet and fonts: the Estrangela, Serto and Nestorian

صورة في موقع الأنبا تكلا: الحروف الهجائية السريانية
والخطوط السريانيى: استرانجيلا، سيرتو، نيستوريان

بدأت
الدراسة المنظمة للأدب السرياني منذ القرن الثامن عشر حيث بدأ يوسف سمعان
السمعاني الماروني سنة 1868 يكشف عن أهمية هذا الأدب في كتابه “المكتبة
الشرقية” (روما ما بين 1719 و1728) حيث نشر من التراث السرياني بعض
مخطوطات
نقلها من دير السريان بوادي النطرون
“.

أوقف
السمعاني على مكتبة الفاتيكان مجموعة نفيسة من المخطوطات السريانية التي نقلها
على عدة دفعات من
دير السريان بوادي النطرون
. وقام بعد ذلك علماء الغرب بنشر
هذه النفائس.

أعد يوسف
سمعان السمعاني واصطفان عواد السمعاني فهرس مخطوطات الفاتيكان كما أعد الأخير
فهرس مكتبة لورانتين في فلورنسا.

أخذت
المكتبات في القرنين التاسع عشر والعشرين تبذل جهودًا متواصلة لاقتناء
المخطوطات السريانية، فتجمع لديها المئات منها، وكان نصيب المتحف البريطاني
عظيمًا جدًا، حيث حصل على مجموعة ضخمة من هذه المخطوطات كانت نواتها مجموعة من
مخطوطات دير السريان بوادى النطرون في مصر. قامت هذه المكتبات بعمل فهارس تحليلية
وصفية وعدة مؤلفات عن تاريخ الأدب السرياني.



هل تبحث عن  حَكْمُوني

مشاركة عبر التواصل الاجتماعي